-
1 copy button image
-
2 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
3 ein Muster abklatschen
кол.числ.текст. копировать рисунок, копировать узор, переводить рисунок, переводить узор, переносить рисунок, переносить узорУниверсальный немецко-русский словарь > ein Muster abklatschen
-
4 rub
1. noun1) трение2) натирание; растирание; give it a rub! потрите!3) стирание; the rub of a brush чистка щеткой4) натертое место5) неровность почвы (мешающая игре)6) collocation затруднение, препятствие, помеха; камень преткновения; there is the rub вот в чем загвоздка7) dial. оселок2. verb1) тереть(ся) (against - обо что-л.); to rub one's hands потирать руки2) натирать, начищать (тж. rub up)3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off)4) втирать, натирать (on, over)5) протирать6) натирать; to rub sore натирать до крови7) соприкасаться; задевать8) копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашомrub alongrub awayrub downrub inrub offrub throughrub togetherrub upto rub the wrong way гладить против шерсти; раздражатьto rub smb.'s nose into the fact amer. collocation ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт* * *1 (n) трение2 (v) тереть* * ** * *[ rʌb] n. трение, натирание, растирание, натертое место; препятствие, помеха, затруднение, камень преткновения; неровность почвы v. тереть, тереться, протирать, натирать, втирать; стирать, снашивать, стираться, снашиваться, начищать; копировать рисунок с меди или камня; соприкасаться, задевать* * *истеретьстиратьстиратьсятеретьсятрениетрения* * *1. сущ. 1) трение 2) натирание 3) натертое место 4) неровность почвы (мешающая игре) 2. гл. 1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) б) спец. потирать (руки) 2) натирать, начищать (тж. rub up) 3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) 4) втирать, натирать (on, over) 5) перен. а) освежать в памяти б) возбуждать интерес -
5 redraw
[riː'drɔː]1) Морской термин: снимать вторую копию2) Математика: обновление изображения3) Экономика: выставлять обратный переводный вексель4) Бухгалтерия: выставлять встречную тратту, выставлять обратный переводной вексель5) Архитектура: копировать рисунок, копировать чертеж, перечерчивать6) Горное дело: вытаскивать (забитые сваи), производить повторный выпуск (руды)7) Вычислительная техника: перерисовка8) Банковское дело: выставлять ретратту, выставлять тратту9) Автоматика: повторный чертеж, повторное графическое изображение (на дисплее) -
6 redraw
-
7 rub
1) рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.)2) стирать (напр. изображение)- rub down- rub off- rub upАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > rub
-
8 rub
1) тереть; протирать ( на тёрке)2) натирание; притирание || натирать; притирать3) полигр. рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу4) полировать5) пищ. шлифовать ( зерно)6) строит. затирать ( штукатурку)•to rub out [to rub off] — стирать, удалять
-
9 rub
-
10 rub
I1. [rʌb] n1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.
2) стирание3. натёртое место4. препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы
there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/
5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным6. поддразнивание, язвительная насмешка7. диал. оселок2. [rʌb] v1. 1) теретьthe dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги
2) тереться2. протирать3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение2) (with) натирать (чем-л.)3) (обыкн. into) втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом
4) (into) вдалбливать (кому-л.)he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
4. амер. раздражать, досаждать5. 1) стиратьto rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок
2) стираться6. начищать, полировать (тж. rub up)7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задеватьhe has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто
what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?
9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)♢
to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражатьto rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное
to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.
II [rʌb] сокр. от rubber3a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми
-
11 abnehmen
1. * vt1) сниматьj-m die Maske ( die Larve) abnehmen — срывать маску с кого-л., разоблачать кого-л.die Sahne von der Milch abnehmen — снимать сливки с молокаden Hörer (vom Telefon) abnehmen — снимать (телефонную) трубку2) отнимать, отрезать; ампутироватьden Bart abnehmen — сбрить бороду3) отнимать, отбиратьer nahm mir für die Arbeit zehn Mark ab — разг. он взял с меня за работу десять марок4) освобождать (от чего-л.); делать за другого (что-л.)ich nahm ihm die schwerste Arbeit ab — самое трудное я взял на себя, от самого трудного я его освободилsie nahm ihm diesen Weg ab — она сходила туда за негоj-m eine Verantwortung abnehmen — освободить кого-л. от ответственности (взяв её на себя)5) в разн. знач. приниматьdem Boten den Brief abnehmen — принять письмо от нарочногоj-m einen Eid abnehmen — приводить кого-л. к присягеj-m ein Versprechen abnehmen — брать с кого-л. обещание7) разг. принимать за чистую монету; верить (чему-л.)das ( diese Geschichte) nimmt dir keiner ab — никто тебе не поверит, что это правда8) снимать, переводить, копировать ( рисунок); фотографировать (кого-л.), делать портрет (с кого-л.)9)Maschen abnehmen — спускать ( убавлять) петли ( при вязании)2. * vi1) уменьшаться, убывать, спадать, идти на убыль, ослабеватьdie Geschwulst nimmt ab — опухоль опадаетder Lebensstandard nimmt ab — уровень жизни понижаетсяder Mond nimmt ab — луна убывает ( на ущербе)2) худеть, терять в весе(um) zehn Kilo abnehmen — похудеть на десять кило -
12 abzeichnen
1. vt1) срисовывать; счерчивать; копировать ( рисунок); изображатьetw. nach der Natur abzeichnen — написать ( нарисовать) что-л. с натуры2) очерчивать; отмечать значками3) подписывать ( документ), ставить визу (на чём-л.)2. (sich)1) выделяться, вырисовываться2) намечаться, вырисовываться -
13 graticuler
vtкопировать рисунок при помощи сетки -
14 transflorar
-
15 trasportare
trasportare (-òrto) vt 1) перемещать; переносить; перевозить, транспортировать trasportare per terra -- перевозить сухопутным путем trasportare per ferrovia -- перевезти по железной дороге 2) передавать (напр энергию) 3) fig переносить, откладывать (праздник, заседание) 4) dir, comm передавать, уступать; переводить( на другое имя, на другой счет) 5) переводить, переносить, срисовывать, копировать (рисунок, чертеж) trasportare in piccolo -- срисовать в уменьшенном виде <масштабе> 6) fig увлекать lasciarsi trasportare dall'ira -- поддаться гневу 7) v. trasporre 2 8) ant переводить (на другой язык) trasportarsi 1) перемещаться 2) fig переноситься trasportarsi col pensiero in... -- мысленно перенестись в... (+ A) -
16 trasportare
trasportare (-òrto) vt 1) перемещать; переносить; перевозить, транспортировать trasportare per terra [per mare] — перевозить сухопутным [морским] путём trasportare per ferrovia — перевезти по железной дороге 2) передавать ( напр энергию) 3) fig переносить, откладывать (праздник, заседание) 4) dir, comm передавать, уступать; переводить (на другое имя, на другой счёт) 5) переводить, переносить, срисовывать, копировать (рисунок, чертёж) trasportare in piccolo [in grande] — срисовать в уменьшенном [в увеличенном] виде <масштабе> 6) fig увлекать lasciarsi trasportare dall'ira — поддаться гневу 7) v. trasporre 2 8) ant переводить ( на другой язык) trasportarsi 1) перемещаться 2) fig переноситься trasportarsi col pensiero in … — мысленно перенестись в … (+ A) -
17 copy button image
Вычислительная техника: копировать рисунок кнопки -
18 rub
[rʌb]трение; стираниенатирание; растираниенатертое местонеровность почвызатруднение, препятствие, помеха; камень преткновенияоселоктереть(ся)потирать (руки)натирать, начищать; протиратьстирать(ся)втирать, натиратьосвежать в памятивозбуждать интересдосаждать, докучать, раздражатьнервничатьприводить в соприкосновение; соприкасаться; задеватькопировать рисунок, притирая к нему бумагу карандашомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rub
-
19 abmenmen
гл.1) общ. ампутировать, брать, отбирать, отнимать, отрезать, переводить, покупать, снимать, фотографировать (кого-л.), освобождать (от чего-л.), копировать (рисунок), делать портрет (с кого-л.), делать за другого (что-л.), (an D) выводить (что-л. из чего-л.)2) разг. принимать за чистую монету, верить (чему-л.) -
20 abzeichnen
гл.1) общ. счерчивать, копировать (рисунок), подписывать (документ), срисовывать2) юр. отмечать значками, визировать, очерчивать, ставить визу
См. также в других словарях:
копировать — См … Словарь синонимов
копировать вручную — ▲ копировать ↑ посредством, ручная работа ↓ переписчик. переписать. перепечатать. списать. копировщик. копировать. перекопировать. скопировать. перерисовать. перечертить. счертить. срисовать. перевести. свести (# рисунок на кальку). калька.… … Идеографический словарь русского языка
копировать — КОПИРОВАТЬ1, несов. (сов. скопировать), что. Воспроизводить (воспроизвести) что л. похожее на имеющийся образец (картину, рисунок, чертеж и т.п.), стараясь изобразить что л., точно соответствующее подлиннику [impf. to copy, make a copy (of… … Большой толковый словарь русских глаголов
Рисунок на компьютере — Цифровая живопись создание электронных изображений, осуществляемое не путём рендеринга компьютерных моделей, а за счёт использования человеком компьютерных имитаций традиционных инструментов художника. Содержание 1 Общая информация 1.1 Примеры… … Википедия
Право копировать — © Право интеллектуальной собственности … Википедия
Rub — Рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.); Стирать (напр. изображение) … Краткий толковый словарь по полиграфии
понсировать — рую, рует, несов. , что (фр. рoncеr … Словарь иностранных слов русского языка
Фотография* — Содержание: 1. Фотография и ее значение. 2. История Ф. 3. Объективы. 4. Затворы. 5. Камеры. 6. Сухие броможелатиновые пластинки. 7. Экспозиция; снимки при вспышке. 8. Негативный процесс. 9. Позитивный процесс. 10. Светокопирование. 11. Литература … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фотография — Содержание: 1. Фотография и ее значение. 2. История Ф. 3. Объективы 4. Затворы. 5. Камеры. 6. Сухие броможелатиновые пластинки. 7. Экспозиция; снимки при вспышке. 8. Негативный процесс. 9. Позитивный процесс. 10. Светокопирование. 11. Литература … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МИКРОФОТОГРАФИЯ — МИКРОФОТОГРАФИЯ, получение при помощи светописи изображений микроскоп. объектов, обыкновенно наблюдаемых субъективно через окуляр микроскопа. Основные достоинствам., это точность и объективность даваемых ею изображений, сравнительная быстрота и… … Большая медицинская энциклопедия
Владимир Андреевич Фаворский — Владимир Фаворский. 1920 е Владимир Андреевич Фаворский (14 марта 1886, Москва 29 декабря 1964, Москва) российский и советский художник график, выдающийся мастер русской гравюры и книжного дизайна, иллюстратор, искусствовед, сценограф, живописец… … Википедия